هواشناسی سینوپتیکی

 

در پدیده‌های هواشناسی كه در مقیاس سینوپتیكی رخ می‌دهد، بررسی وضعیت جوی مناطق خیلی وسیعی كه حتی در بعضی حالات تمام نیمكره زمین را در بر می‌گیرد لازم و ضروری است. در این زمینه از هواشناسی بیشترین بهره گیری از نقشه‌های سینوپتیكی انجام می‌شود.


● شبكه ایستگاههای دیده بانی
برای رفع احتیاجات پیش بینی هواشناسی ، شبكه ایستگاههای دیده بانی تأسیس شده است، كه قسمتهای زیادی از سطح زمین را در بر می‌گیرد. برای مطالعه وضعیت جوی در مقیاس سینوپتیكی لازم است كه دیده بانیهای از ایستگاههای هواشناسی به تعداد زیاد ، بطور همزمان و در فواصل زمانی منظم دریافت شوند. این ایستگاهها ممكن است در روی خشكی بیش از ۱۰۰ كیلومتر از همدیگر فاصله داشته باشند، ولی در روی اقیانوسها این فاصله به مراتب خیلی بیشتر است. با روش سینوپتیكی تنها الگوهای كلی بدست می‌آیند، ولی بیشتر الگوهایی كه مورد توجه است از فواصل بین ایستگاهها به مراتب بزرگتر است. موفقیت این روش به مهارت دیده بانان در تهیه گزارشات به موقع و معرف شرایط دقیق جوی بستگی دارد.


● انواع نقشه‌های سینوپتیكی
تنها راه پیگیری وضعیت جوی در روی مناطق بسیار وسیع از سطح كره زمین ثبت این اطلاعت در روی نقشه‌ای خلاصه می‌باشد. بعضی از عوامل وضعیت جوی را می‌توان با مقادیر عددی بیان كرد و آنها را بصورت اعداد پلات نمود. این عوامل شامل فشار ، درجه حرارت ، درجه حرارت نقطه اشباع و غیره است. برای سایر عوامل جوی نظیر ابر و انواع ریزشهای جوی علائم قراردادی بكار می‌رود. چنین نقشه‌ای برای زمان و منطقه مشخصی "نقشه سینوپتیك" نامیده می‌شود. این نقشه‌ها در سطح زمین بر مبنای دیده‌بانیهای هواشناسی دیده‌بانان در سطح زمین با استفاده از ادوات سطح زمین پایه گذاری می‌شود.


● توده‌های هوا
معمولا نقشه‌های سینوپتیكی مناطق وسیعی مشخص می‌كند كه در آنها هوا دارای خصوصیات مشابهی است. چنین جرمی از هوا سطح به سطح از نظر درجه حرارت و محتوای رطوبت در فواصل افقی زیادی یكسان است، این جرم عظیم از هوا را توده هوا می‌نامند. قسمتی از سطح كره زمین كه در آن توده هوایی استقرار می‌یابد و به تدریج خصوصیات ویژه آن سطح را دریافت می‌دارد، منبع توده هوا نامیده می‌شود.


● جبهه‌ها
در فاصله بین دو توده هوا منطقه‌ای بنام منطقه انتقال وجود دارد. در این منطقه مشخصه‌های یك توده هوا بتدریج به مشخصه‌های توده دیگر تغییر می‌یابد. این ناحیه را منطقه جبهه‌ای می‌نامند. اغلب كلمه جبهه برای توصیف چنین ناحیه‌ای بر روی نقشه‌های سینوپتیك بكار می‌رود. هیچ دو جبهه‌ای كاملا شبیه به هم نیستند.


● كم فشارهای جبهه‌ای
قطاع گرم مختلط در كم فشارها از مشخصه‌های نسبتا عادی نقشه‌های سینوپتیكی در نواحی برون حاره‌ای می‌باشد. لكن موج كم فشار ایده آل بایستی صرفا به عنوان مدل در نظر گرفته شود. در عمل هیچ دو كم فشار جبهه‌ای دقیقا مشابه یكدیگر نیستند، اگر چه اكثرا آنها دارای بعضی از خصوصیات این نوع مدل هستند.


● اثرات كوهستان بر روی كم فشارهای جبهه‌ای
جبهه‌های همراه با كم فشارهای جبهه ای ممكن است بطور قابل ملاحظه‌ای توسط تاثیر كوهستانها تعدیل شوند. به ویژه تمایل به ضعیف شدن بادها و صافی آسمان وضعیتی است كه در پشت موانع كوهستانی باعث تعدیل توده‌های هوا می‌شود. بنابراین در فصل تابستان هوا در طرف پشت كوهستان تمایل دارد گرمتر از هوای نواحی مجاور خود باشد. برعكس در فصل زمستان در همین ناحیه هوا نسبت به هوای اطراف خود سردتر است. بدین ترتیب توده‌های هوایی جدید و محلی بدین شكل بوجود می‌آیند. به هر صورت هر مانع كوهستانی بر حركت جبهه اثر می‌گذارد.


● كم فشارهای بدون جبهه
كم فشارهای بدون جبهه بطور اصلی بر دو نوع كم فشارهای حرارتی و كم فشارهای كوهستانی تقسیم می‌شوند. كم فشارهای حرارتی همراه با گرم شدن سطح زمین یا ناپایداری عمودی می‌باشند و حال آنكه كم فشارهای كوهستانی در پشت دامنه‌های كوهستانی تشكیل می‌شوند. لایه‌های جو نزدیك سطح زمین در معرض نامساوی گرم شدن قرار می‌گیرند، این موضوع به مقدار زیاد به توزیع نواحی خشكی و دریا مربوط می‌شود و در نتیجه نواحی گرمتر تمایل دارند جزء مناطق كم فشار باشند.

 
 
منبع:شبکه فیزیکی هوپا
+ نوشته شده توسط سيدعيسي خانكشي زاده در چهارشنبه سی ام اسفند ۱۳۹۱ و ساعت 12:36 |

ديده باني هواشناسي و موارد استعمال آن در اقليم شناسي

ديده باني هاي هواشناسي پايه مطالعات اقليم شناسي را تشكيل مي دهند. ابزارهاي اندازه گيري در تاسيساتي كه ايستگاههاي هواشناسي و يا اقليم شناسي ناميده مي شود كار گذاشته شده است و به طور مرتب عناصر جوي نظير دما، فشار، باد، بارندگي،ساعات آفتابي ، شدت تابش خورشيد و ميزان تبخير... در آن ها ديده باني مي شود.

ديده باني هاي منظم جوي از قرن هيجدهم شروع شده است، با وجود اين ، مراكز ديده باني پراكنده است و بسياري از نواحي دنيا فاقد ايستگاههاي هواشناسي است. كشف دماسنج به وسيله گاليله در سال 1612 و فشارسنج به وسيله توريچلي در سال 1643 كمك فراواني به ديده باني هاي هواشناسي كرده است.

امروزه ديده باني هاي سينوپتيك يا همديد در تمام دنيا و در زمان هاي معين و به فاصله هر 3 ساعت و بر طبق ساعت معيار گرينويچ صورت مي گيرد و مجموعه اطلاعات حاصل در گستره جهاني مبادله مي شود.

علاوه بر ديده باني هاي زمين، ديده باني هاي  جو بالا با بالن هايي كه در اين ايستگاهها به هوا پرتاب مي شود انجام مي گيرد. اين بالن ها كه با دوربين هاي  خاصي تعقيب مي گردند حاوي راديو سوندهايي هستند كه توسط آن ها فشار، حرارت و رطوبت را در لايه هاي نسبتا بالاي اتمسفر تعيين مي كنند. اين ديده باني ها علاوه بر پيش بيني هاي هواشناسي، در تعيين انواع هواي روزانه از اهميت فراواني بر خور دارند.  

منبع: جعفرپور،ابراهيم(1390)،اقليم شناسي،انتشارات دانشگاه پيام نور،تهران

+ نوشته شده توسط سيدعيسي خانكشي زاده در سه شنبه بیست و نهم اسفند ۱۳۹۱ و ساعت 23:7 |
حقیقت یا شیطنت ؟
نگرانی ایرانی ها از ترجمه‌های گوگل
همیشه  حرف و حدیث‌های زیادی درباره خدمات  گوگل مطرح بوده است. از درج آن نام جعلی برای خلیج‌فارس در سرویس نقشه این شرکت گرفته تا قضایا و ماجراهای دیگر. این بار اما کاربران فارسی زبان این سرویس مسئله جدیدی را متوجه شده‌اند که به عقیده آنها نشان می‌دهد ماشین ترجمه گوگل تمایل خاصی به رژیم اسرائيل دارد.

مجله مهر: ترجمه‌گر گوگل قرار بوده نرم‌افزاری برای ترجمه بخشی از یک متن یا صفحه‌ای از وب باشد. همیشه اما حرف و حدیث‌های زیادی درباره خدمات این شرکت مطرح بوده است. از درج آن نام جعلی برای خلیج‌فارس در سرویس نقشه این شرکت گرفته تا قضایا و ماجراهای دیگر. ترجمه‌گر گوگل به گفته مقام‌های این شرکت  الگوریتم‌هایش بر تحلیل‌های آماری استوار است و از روش ترجمه ماشینی آماری برای ترجمه متون استفاده می‌کند. این بار اما کاربران فارسی زبان این سرویس مسئله جدیدی را متوجه شده‌اند که به عقیده آنها نشان می‌دهد ماشین ترجمه گوگل تمایل خاصی به رژیم اسرائيل دارد.

برای متوجه شدن  موضوع مطرح شده کافی است چند جمله را در ترجمه‌گر گوگل(به آدرس: translate.google.com) وارد کنید تا متوجه آن شوید. اگر تایپ کنید «خدا ایران را پیروز کرد» ترجمه‌گر گوگل این ترجمه را تحویل شما می‌دهد: God will prevail in Iran که معنای تحت الفظی‌اش می‌شود: خدا در ایران حاکم خواهد شد. می‌شود این ترجمه اشتباه را می‌توان به حساب اینکه ترجمه‌گر گوگل قوانین دستوری را اعمال نمی‌کند گذاشت. کافی است اما ایران را با اسرائیل جایگزین کنید؛ترجمه گوگل به این صورت تغییر می‌کند: God gave Israel victory که معنای تحت الفظی‌اش می‌شود خدا پیروزی را به اسرائیل بخشید.
 
حالا اگر فعل جمله را منفی کنید و تایپ کنید «خدا ایران را پیروز نکرد» با ترجمه «God did not conquer Iran» مواجه می‌شود. این ترجمه را می‌توان قبول کرد اما کافی است این بار هم جای ایران را با اسرائیل عوض کنید. ترجمه گوگل می‌شود: «God gave Israel victory». یعنی به صورت کلی ترجمه‌گر گوگل منفی بودن فعل در این جمله که اسرائيل در آن وجود داشته باشد را در نظر نمی‌گیرد!
 
جنگی در کار است ؟
گوگل خیلی وقتها کاربران فارسی زبان را آزرده کرده است. این یک واقعیت است که یک برنامه هیچ وقت نمی تواند مانند یک مترجم واقعی مفهوم متن را معنی کند و قطعا خطاهای زیادی دارد. ترجمه‌گر گوگل هم با وجود اینکه از نرم‌افزار ترجمهٔ اختصاصی خودش استفاده می‌کند و برخی بر این باورند که انقلابی در صنعت زبان به وجود آورده هیچ وقت نمی‌تواند ترجمه‌ای بی‌نقص داشته باشد.
گوگل در گذشته نشان داده که خیلی با کاربران ایرانی میانه خوبی ندارد اما برخی اعتقاد دارند که ترجمه‌های اشتباه گوگل در رابطه با این جملات به خاطر پیشنهادها ( همانSuggestion) گروهی از کاربران است. گوگل برای بهتر شدن خود پیشنهادهای کاربران را برای ترجمه می‌پذیرد و به همین خاطر می‌تواند شیطنت با قصد و غرض یک گروه از کاربران ترجمه‌های گوگل را به این شکل درآورده باشد. کار،کار گوگل باشد یا کاربران طرفدار رژيم اسرائیل یک چیز مشخص است که ترجمه‌گر گوگل آن قدرها که برخی فکر می‌کنند قابل اعتماد نیست. 
 
منبع:http://webzine.mehrnews.com/FullStory/News/?NewsId=776
+ نوشته شده توسط سيدعيسي خانكشي زاده در جمعه بیست و پنجم اسفند ۱۳۹۱ و ساعت 0:28 |

آشاره به شگفتی های خلقت عظمت باری تعالی و مقام انسان در دعای جوشن کبیر دریچه هایی از نور و معرفت را برای هر انسانی باز می کند و اگر در خواندن هر فرازی از این دعا به مفاهیم عمیق آن توجه شود تردیدی در این نیست که انسان منقلب شده و در مقابل عظمت خالق سر به سجده خواهد نهاد        دعای جوشن کبیر دعای معرفت نفس است تا با زدودن غبار از اینه دل بتوانیم جلوه ای از انوار ذات الهی را که در درون ما به ودیعه گذاشته است مشاهده کنیم   خداوند انسان را دائم به تفکر و اندیشه فرا می خواند   

توجه به مفاهیم عظیم دعای جوشن کبیر مایه شگفتی هر انسان متفکر و اندیشمندی است

جوشن کبير؛ تنفس در ميان اسماء الهي براي پرواز در بيکران رحمت رب العالمين

بار معنائي اسماء خداوند در دعاي جوشن کبير بسيار گسترده و غير قابل وصف است اما نکته مهم براي تاثير خواندن اسماء توجه دقيق به معاني اذکار در هنگام قرائت است... مستعان نام ديگري است که از صفت رحيم ناشي شده به اين معنا که چون خداوند بسيار مهربان است آفريده هايش را در وقت لزوم ياري مي رساند و او ياور هر کسي است که از وي ياري بخواهد يا نخواهد.

در شرح مضامين ادعيه وارده ماه مبارک رمضان کمتر تفسير روان و نگاه جامع و به روزي ارائه شده است. دعاي جوشن کبير که در يکي از غزوات صدر اسلام از جانب جبرئيل براي پيامبر اسلام آورده شده از جمله اين دعاها است.

در روايت معتبري در بلد الامين و مصباح کفعمي آمده که جبرئيل به پيامبر گفت: اي پيغمبر، خدا فرموده براي در امان ماندن اين دعا را بخواني که اين دعا براي امت تو نيز سودمند است و مومنين اگر در طول ماه رمضان 3 بار اين دعا را بخوانند بدن آنها بر آتش جهنم حرام خواهد شد.

همچنين گفته مي‌شود که مداومت بر اين دعا موجب دوري از معاصي و گناهان است. دعاي جوشن کبير مشتمل بر 1000 اسم پروردگار بوده که اسم اعظم نيز در ميان آن‌ها مستور است.

در جوشن کبير، اسمائي مورد اشاره قرار گرفته که مضامين آن به يک عبارات خاص منحصر نمي شود. مثلاً نام "مقيم" اشاره به قدرت برپادارندگي خدا است که در برپا داشتن هر چيز از جمله بي نهايت جهاني که آن را تصور مي کنيم، توانا است. اسم عظيم نيز به بزرگي و بيکراني پروردگار اشاره دارد که پهنه مشخصي را شامل نمي شود.

قديم از ديگر اسمائي است که فلاسفه به کرات درباره آن به بحث نشسته اند. اين اسم اشاره به مفهوم ازل يا زمان بي آغاز وجود پروردگار است در اين باب اين مفهوم نهفته است که وجود رب العالمين به لحاظ قدمت به هيچ وجه قابل محاسبه نيست.

صفت حليم نيز در اين ميان از بردباري بي‌نظير پروردگار حکايت دارد و اشاره به اين معني است که شتاب و عجله در آنچه که حضرت رب مشيتش تعلق گيرد کوچکترين جايگاهي ندارد، در عذاب کردن بسيار صبور و در خشم و اعمال قهر بسيار بردبار است.

در فراز هائي از اين دعا اسمائي چون حنان، منان، و ديان، برهان، سلطان، رضوان، غفران و مستعان وجود دارد که همگي از لطف خاص حضرت حق نسبت به بندگانش حکايت دارد.

حنان، مهر پيشگي خدا را مورد اشاره قرار داده و به اين معنا است که پروردگار با همه آفريده هايش با مهر و محبت رفتار مي کند. صفت منان يادآور مي شود که خدا از روي مهر و محبت به آفريده هاي خود نعمت عطا کرده و در ادامه اسم برهان بر اين امر تاکيد مي‌کند که پروردگار راهنماي سرگشتگاني است که ممکن است در ظلمت و تباهي گرفتار شده باشند.

اسم سلطان نيز سلطنت پروردگار را بر هر کليتي مورد تاکيد قرار مي دهد و اشاره اي است به اين امر که سلطنت باري تعالي فقط بر نهايت آنچه که قدرت تصوير کردن آن را داريم اعمال نمي شود، بلکه حکومت حضرت رب بر همه عالميان بدون آنکه ذره نا چيزي از قلم بيفتد اعمال مي شود.

مستعان نام ديگري است که از صفت رحيم ناشي شده به اين معنا که چون خداوند بسيار مهربان است آفريده هايش را در وقت لزوم ياري مي رساند و او ياور هر کسي است که از وي ياري بخواهد يا نخواهد.

از ديگر اسامي پروردگار در دعاي جوشن کبير مي توان به نامهاي مانع، دافع، رافع، صانع، نافع، سامع، شافع، و عاصم اشاره کرد که هريک با وزني يکسان به صفات عالي پروردگار اشاره دارد.

دافع اشاره به اين است که پرورگار قدرت دفع و دور کردن هر چيزي را دارد. رافع به قدرت پروردگار در ارتقاء جايگاه و آفريده هايش اشاره دارد به اين معنا که فقط او مي تواند موجود ذليل را رفيع کند و به عبارتي قدرت ارتقاء جايگاه موجودات فقط در اختيار خدا است.

صانع، پروردگار را سازنده و معمار کائنات مي داند، خدائي که توان ايجادش در ساختن زيبا و موزون اشياء و افراد بي نهايت است.

نافع به صفتي از پروردگار گفته مي شود که از مصدر رحيميت وي ناشي شده و تاکيدي است بر اينکه چون خدا بي نهايت مهربان است در نتيجه اين مهرباني به بندگان خود نفع و سود مي رساند. صفت سامع، نيز به اين معني اشاره دارد که پروردگار هرناله و درخواستي را مي شنود، و ستايش و کفران هيچ‌يک از پروردگار باري تعالي پنهان نمي ماند.


راحم تاکيدي بر آن است که خدا به آفريده هايش رحم مي کند و به هيچ وجه آنها را از دايره رحمت خود منع نمي کند. عاصم به اين صفت پروردگار اشاره مي کند که او تنها نگهدارنده موجودات است. در بلاياي آسماني تنها اوست که اگر بخواهد کسي يا چيزي ر احفظ مي کند و در مصيبتها تنها اوست که اراده اش مي تواند بر حفظ و نگهداري از چيزي تعلق يابد.

در بخشهائي از دعاي جوشن کبير اسامي مرکب پروردگار مورد تاکيد قرار گرفته که اين امر به آن لحاظ است که بار معنائي اسماء پروردگار با عمق و محتواي بيشتري مورد توجه دعا کننده قرار گيرد.

در عبارت يامن له الملک و الجلال به اين نکته اشاره شده که پادشاهي پروردگار از شکوه و ابهت بيکراني برخوردار است يا من له العزه و الجمال تاکيدي است بر اينکه عزت خدا از زيبائي عجيبي برخوردار است وبه عبارتي حد نهايت عزت و جمال مختص اوست. در جمله يا من له القدره و الکمال نيز بر قدرت و کمال پروردگار تاکيد شده به اين معنا که تنها حضرت حق مي تواند موجودي را به حد نهايت کمال و رشد خود برساند.

در عبارت يا منشي السحاب الثقال که مي گويد: تنها پروردگار است که قدرت دارد ابرها را بارور نمايد تا آنها باران بر زمين فرو ريزند.

در مجموع بار معنائي اسماء خداوند در دعاي جوشن کبير بسيار گسترده و غير قابل وصف است اما نکته مهم براي تاثير خواندن اسماء توجه دقيق به معاني اذکار در هنگام قرائت است.

توجه دقيق و فارغ از لقلقه زبان به اسماء حضرت باري تعالي، به طرز عميقي نور معرفت را در ظاهر و باطن ذاکر راه حق پراکنده مي سازد. همچنين ذکر اسماء حضرت رب العالمين با آنکه در زمانهائي خاص بيشتر توصيه شده اما مقيد به ايام مشخص نيست بنا بر اين در همه حال با حضور قلب و فارغ از انديشه هاي دنيوي مي توان بر اين اذکار مداومت کرد

http://www.alef.ir/index.php?option=com_content&task=view&id=1223&Itemid=99999999متن کامل دعای پر معرفت جوشن کبیر با ترجمه  و فایل صوتی ان را می توانید از این سایت استفاده نمایید ...

دانلود صوتي فرازهايي از دعالي جوشن كبير با صداي ملكوتي استاد نبوي -حجم ۱۳.۴ مگابايت

+ نوشته شده توسط سيدعيسي خانكشي زاده در چهارشنبه دوم اسفند ۱۳۹۱ و ساعت 17:49 |